Minden negyedik-ötödik hírlevélben a külföldi magyarokhoz szólunk és az anyanyelvmegőrzés területén próbálunk segíteni nektek. Ebből következik, hogy az elmúlt három és fél év alatt rengeteg bejegyzés született már a témában, amikből mindig lehet szemezgetni. Most viszont az alapokhoz szeretnék visszamenni. Sokan keresnek meg, nagyobb gyerekkel már, tanácsot kérve, hogy mit tehetnek a gyermek magyar tanítása érdekében. Nos, hamarosan nekik is tudunk kész programot nyújtani, de gondoltam, foglaljuk össze egyszer alaposan a sikeres kétnyelvű nevelés alapjait. 

Érdemes a gyermek születése előtt eldöntened, hogy fontos-e számodra, hogy a gyermeked megtanulja a magyar nyelvet. Azt sem árt tisztázni, hogy miért és mennyire fontos ez neked. Ha előre eldöntöd, hogy a gyermeked kétnyelvűen akarod nevelni és szeretnéd, hogy idegenben felnőve is jól beszéljen magyarul, akkor alapvető, hogy te mindig csak magyarul beszélj hozzá. 

Sok szülő itt elbukik: a párja nem magyar és nem akarja kizárni a párját a családi beszélgetésekből. Ezért ezt a kérdést a gyerekvállalás előtt érdemes a pároddal tisztázni: mit fog szólni, ha gyermekeddel lesz egy közös nyelvetek, amit ő nem ért? Esetleg maga is szeretne megtanulni magyarul? Erre milyen lehetőségei vannak? Milyen erős a motivációja? Mi történik a te motivációddal, ha ellenállást érzel a párod részéről? 

Ezeket a kérdéseket érdemes még a gyermek születése előtt átgondolni és megbeszélni – még akkor is történhet közben változás, mert nem úgy alakul, ahogyan elképzeltétek, de legalább az alapajait megteremtettétek a témáról való kommunikációnak. 

Mi ezt a témát úgy oldottuk meg, hogy számomra nem volt kérdés, hogy magyarul akarok-e gyerekeimhez beszélni. Nem tudtam elképzelni, hogy máshogy szóljak hozzá. Hiszen ez az anyanyelvem, ezen gondolkodom, így a legkönnyebb kifejezni magamat. 38 órás vajúdásom alatt egyszer sem szólaltam meg magyarul – nem volt kihez – de ahogy kézbe kaptam a babámat, dőlt belőlem a magyar szó: végre van kihez magyarul beszélnem! 

A családi nyelv ügyében pedig azt a döntést hoztuk, hogy a közös vacsorák során az angol a kommunikáció nyelve, azonban bármikor máskor magyarul szólok a gyermekeimhez. Ez akkor sem változik, ha tőlük angol választ kapok. Nem váltok át, sőt, őket is kérem, újra és újra, hogy magyarul folytassák, úgy szóljanak hozzám. Édes, ahogyan próbálkoznak a kedvemben járni. 

Ha kitartó vagy, látni fogják, hogy ez fontos neked és ha járnak magyar iskolába, vagy te magad megtanítod nekik az írást és olvasást – a siker sem marad el. Tinédzser korukra már előnynek fogják érezni a kétnyelvűséget, amivel kitűnhetnek társaik közül. Így csak addig kell kitartanod: ha tizenéves korára ír és olvas gyermeked magyarul, onnantól ez fontos lesz neki is, és tudja magát képezni – nem lesz másokra szorulva a nyelv gyakorlásához. Márciusban induló anyanyelvmegőrző programunkkal pont ezt kívánjuk megcélozni, hogy az írás és olvasás megtanításában tudjál gyermekednek segíteni, ha nincs közeledben magyar iskola. 

Addig is, ha kérdésed van, írj nekünk, segítünk motiválni és anyagokat adni a hatékony anyanyelvmegőrzéshez – vagy összekötni a közeli magyar iskolával, magyar közösséggel titeket. 

Sok sikert! Nem vagy egyedül, segítünk!