Tudtad? Én sem. Valahogy itthon ennek nincs nagy szakirodalma, kultusza, rajongótábora. Gyorsan rákerestem az interneten és sok olyan témájú cikk jött fel, ami azt boncolgatja, hogy a kétnyelvű gyerekek később kezdenek beszélni, bizonytalanabb a beszédfejlődésük és nehéz biztosítani számukra a kiegyensúlyozott nyelvi fejlesztést. Nem éppen az, amitől megjönne a kedvem a gyermekem kétnyelvű neveléséhez. A kétnyelvűség pozitív hatásairól elsőre nem is találtam információt, pedig hosszan lehetne sorolni a kétnyelvűség mellett is az érveket. Akár külföldön anyanyelvmegőrzésről, akár itthon élve második nyelv korai elsajátításáról legyen szó.
Itthon még szakértők is nyíltan vallják, hogy nem szükséges a kicsiket korán nyelvekre tanítani, holott tény, hogy akkor tudunk akcentus nélkül idegen nyelvet elsajátítani, ha azt elég korán kezdjük. A szókártyák káros hatásáról is tartott már nekem kiselőadást egy anyuka, akinek megmutattam, hogy gyermekemmel hogyan tanultunk új szavakat. Mintha minden, ami új, ellenállásra számíthatna itthon. Ezt mondjuk a SzóKiMondóka népszerűsítése során is érzem, de kárpótol a sok pozitív visszajelzés, a folyamatos megrendelések, a pozitív vásárlói vélemények. A kétnyelvűség témáját kutatva találtam végül jó pár pozitív cikket, oldalt, bejegyzést. Elsőre a címében nem éppen vonzó, de mondanivalójában mindenért kárpótló cikket emelném ki. Sok gyakorlati példát hoz arra, hogyan alkalmazd a mindennapokban, társaságban, családi összejövetelek során a kommunikációt gyermekeddel: Segítség, kétnyelvű a gyerekem!
Míg külföldön azért küzdenek a szülők, hogy a befogadó ország nyelve mellett a magyar is megmaradjon, itthon sokan irigylik a külföldön élő, így természetesen kétnyelvű gyerekeket. Nem vagy kizárva itthon élve sem a kétnyelvűség pozitív hatásaiból, ehhez megerősítést adhat az alábbi oldal.
Végül a téma neves magyar szakértőjének, Csiszár Ritának az írását emelném ki, aki kitér a kétnyelvűség pozitív hatásaira: kommunikációs előnyök, rokonokkal való kapcsolattartás, másként gondolkodás képessége, empátia, kreativitás, rugalmasság.
Rita könyvét melegen ajánlom mindenkinek, aki a téma iránt érdeklődik.
Idegen nyelven számos könyv íródott erről, amiről angol nyelven itt olvashatsz összefoglalót.
A témában íródott cikkeinket pedig itt találod meg összegyűjtve.
Írd meg nekünk a témával kapcsolatos kérdéseidet, meglátásaidat!
Köszönjük!
Az alábbi videóban összefoglaltam a bejegyzés lényegét a SzóKiMondóka Facebook oldalán: