/Október – a kétnyelvű gyermekek hónapja

Október – a kétnyelvű gyermekek hónapja

Tudtad? Én sem. Valahogy itthon ennek nincs nagy szakirodalma, kultusza, rajongótábora. Gyorsan rákerestem az interneten és sok olyan témájú cikk jött fel, ami azt boncolgatja, hogy a kétnyelvű gyerekek később kezdenek beszélni, bizonytalanabb a beszédfejlődésük és nehéz biztosítani számukra a kiegyensúlyozott nyelvi fejlesztést. Nem éppen az, amitől megjönne a kedvem a gyermekem kétnyelvű neveléséhez. A kétnyelvűség pozitív hatásairól elsőre nem is találtam információt, pedig hosszan lehetne sorolni a kétnyelvűség mellett is az érveket. Akár külföldön anyanyelvmegőrzésről, akár itthon élve második nyelv korai elsajátításáról legyen szó.

Itthon még szakértők is nyíltan vallják, hogy nem szükséges a kicsiket korán nyelvekre tanítani, holott tény, hogy akkor tudunk akcentus nélkül idegen nyelvet elsajátítani, ha azt elég korán kezdjük. A szókártyák káros hatásáról is tartott már nekem kiselőadást egy anyuka, akinek megmutattam, hogy gyermekemmel hogyan tanultunk új szavakat. Mintha minden, ami új, ellenállásra számíthatna itthon. Ezt mondjuk a SzóKiMondóka népszerűsítése során is érzem, de kárpótol a sok pozitív visszajelzés, a folyamatos megrendelések, a pozitív vásárlói vélemények. A kétnyelvűség témáját kutatva találtam végül jó pár pozitív cikket, oldalt, bejegyzést. Elsőre a címében nem éppen vonzó, de mondanivalójában mindenért kárpótló cikket emelném ki. Sok gyakorlati példát hoz arra, hogyan alkalmazd a mindennapokban, társaságban, családi összejövetelek során a kommunikációt gyermekeddel: Segítség, kétnyelvű a gyerekem! 

Míg külföldön azért küzdenek a szülők, hogy a befogadó ország nyelve mellett a magyar is megmaradjon, itthon sokan irigylik a külföldön élő, így természetesen kétnyelvű gyerekeket. Nem vagy kizárva itthon élve sem a kétnyelvűség pozitív hatásaiból, ehhez megerősítést adhat az alábbi oldal. 

Végül a téma neves magyar szakértőjének, Csiszár Ritának az írását emelném ki, aki kitér a kétnyelvűség pozitív hatásaira: kommunikációs előnyök, rokonokkal való kapcsolattartás, másként gondolkodás képessége, empátia, kreativitás, rugalmasság.

Rita könyvét melegen ajánlom mindenkinek, aki a téma iránt érdeklődik.

Idegen nyelven számos könyv íródott erről, amiről angol nyelven itt olvashatsz összefoglalót.

A témában íródott cikkeinket pedig itt találod meg összegyűjtve. 

Írd meg nekünk a témával kapcsolatos kérdéseidet, meglátásaidat!

Köszönjük!

By | 2018-10-28T16:56:31+00:00 október 28th, 2018|kétnyelvűség|0 Komment

A szerzőről:

Szólj hozzá! Érdekel a véleményed!

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..

Hallottátok? Láttátok? Készségfejlesztő kategóriában az Ország Játéka lett a SzóKiMondóka 2017-ben!

Ezt a versenyt a Játéknet találta ki eredetileg abból a célból, hogy a karácsony előtti vásárlási lázban segítsen a szülőknek eligazodni a hatalmas kínálatban. Több kategóriában lehetett szavazni és egy szakmai zsűri is bírálta a játékokat. Bíztunk ugyan magunkban, de minket is meglepett az első hely, amit elnyertünk a szakmai zsűri döntése alapján.

Az már csak hab a tortán, hogy a közönségszavazatok díját is elhoztuk, ezt nyilván neked is köszönhetjük, hiszen itt is többször hirdettük a versenyt és a linkeket, ahol leadhattad ránk a szavazatodat. Tovább: